[Chanson] Joyi mé de mai

Commentaire :

Cette chanson a été enregistrée dans le cadre de "Patois de vé chi ne", une publication menée par l'atelier patois de la MJC de Saint-Martin-en-Haut, contenant un historique du francoprovençal, une petite grammaire, un lexique, et un recueil bilingue de textes traditionnels accompagné d’un CD, qui permet d’écouter et de lire simultanément. Cet ouvrage est aujourd’hui épuisé, et les informations relatives à cet enregistrements sont encore incomplètes.

Paroles :
De gran madji je me leuva'ai.
A la roso dou joï mê de mai
De gran madji je me leuva'ai.
A la roso dou joï mê de mai

Din mon jardi, je deucindrai
A la roso dou joï mê de mai

I bio bôqueu j'amossahai

D'i fi d'argin d'l'attachihai

Et a ma milla j'l'envôyahai

I meusagi je chuisiyai

Si a n'veu pô et bin j'y ai

In gros mimi, je ressuai

Et l'an que vient, j'y r'trournahai

Deux fins possibles :
Et bien contint, je vô ramarsaillant
Et l'an que vient je reviendrons

Ou :
Si tu ne vou rin donno bin reste
Que le cul te piorce
Doman matji a ton djuno
Te mijira la corse

Traduction :
De bon matin je me lèverai
A la rosée du joli mois de mai

Dans mon jardin, je me rendrai

Un beau bouquet, je cueillerai

D'un fil d'argent, je le lierai

A mon amie, je l'enverrai

Un messager, je choisirai

S'il ne veut pas, alors j'irai

Un gros baiser, je recevrai

Et l'an prochain je reviendrai

Date enregistrement-création :
01 janvier 2000
Titre d'oeuvre chant-musique-conte :
Joyi mé de mai
Responsabilité - Intervenant :
Enquêteur : Fournel, Christian
Informateur·ices : Ferret, Antonia ; Julien, Jeanine ; Rivoire, Pierre ; Ville, Noël ; Richard, Paul
Précision date enregistrement-création :
Date de l'enregistrement inconnue, 2000 ou 2001.
Lieu enregistrement-création :
Saint-Martin-en-Haut
Langue :
Francoprovençal
Collection :
Patois de vé chi ne

À l'écoute

Titre de la ressource sonore titre plus long sur deux lignes
Zoomer Dézoomer

Archives sonores

Ressources

Aires géographiques

Aide

Bienvenue sur la cartographie Infrasons !

INFRASONS est une plateforme donnant à entendre les patrimoines sonores d'Auvergne-Rhône-Alpes. Cette carte vous permet de naviguer dans la grande richesse culturelle qui s'exprime sur le territoire de la région, de la découvrir, de la comprendre et de la transmettre.

La plupart des enregistrements à l'écoute sont des extraits d'archives sonores ou d'émissions, vous pouvez accéder à l'intégralité d'une enquête en cliquant sur le lien "Notice externe. 

Sur la carte...

- Les points rouges correspondent à des enregistrements à l'écoute : musiques, récits, sons...

- Les points jaunes et verts vous donnent accès à des ressources documentaires en lien avec des archives sonores : fiches pédagogiques et de répertoire, portraits de collecteurs et de collectrices, corpus documentaires...

Pour naviguer sur la carte, nous vous proposons plusieurs entrées :

  • Vous pouvez vous balader librement, modifier l'échelle de la carte grâce aux icônes « + » et « - »

  • Vous pouvez affiner votre recherche en cliquant sur l'icône « loupe » de la barre latérale. Plusieurs options s'offrent alors à vous : recherches par lieu, mots clefs, collections sonores, types d'archives, langues, période d'enregistrement.

  • L'icône « archives » vous donne accès à l'ensemble des enregistrements sonores en ligne 

  • L'icône « ressources » vous donne accès à l'ensemble des articles publiés sur le site, vous pouvez faire une recherche par type de contenu. 

  • Vous pouvez également affiner votre recherche par Aires géographiques : selon le découpage territorial actuel, par anciennes provinces ou encore par aires linguistiques.

Si vous avez des questions concernant la navigation sur la cartographie, vous pouvez contacter Camille Frouin du CMTRA : collections@cmtra.org

Bonne écoute !