[Chanson en francoprovençal] La bravé Alouette

Commentaire :

Ce chant de noces raconte les embuches d’une alouette lors de son envolée. Les oiseaux sont souvent l’objet d’allégories dans les chansons populaires pour décrire des faits sociaux. Dans ce chant, c’est la vie des jeunes gens arrivés à l’âge adulte qui est évoquée. Paul Carrier, la trouvant un peu courte, y rajouta quelques couplets.

Date enregistrement-création :
01 janvier 2011
Titre d'oeuvre chant-musique-conte :
La bravé Alouette
Responsabilité - Intervenant :
Informateurs : Paul Carrier et Robert Petelat
Enquêteurs : Yaël Epstein et Marilou Terrien (CMTRA)
Précision date enregistrement-création :
Pas de précisions sur la date exacte de l'enregistrement.
Lieu enregistrement-création :
Saint-Félix
Langue :
Francoprovençal
Commentaires sur la langue :
Paroles :
La bravé alouette
D’matin s’é lèva
Marion lé è lon è la
Marion la
D’matin s’é lèva
Draï amo p’lé niolè
L’é d’abo-monta
La téta la vrive
L’è rèmniu pè d’ava
Su la branche d’on freno
L’s’èt’alla posa
La branche t’aï sètto
E l’aïjo tomba
Ma pour’Alouette
T’té to biè fé mâ
De m’sé cassa l’alo
E rontu le cou
T’a onco ta téta
T’pora prëu chanta
Totè ch’lé villyé tante
Qu’vulon no maria
No dou qu’on’é juin-no
On n’y a p’co pin-insa.

Traduction en français :
La belle Alouette
De bon matin s’est levée
Tout là-haut par les nuages
Elle est d’abord montée
La tête lui tournait
Elle est revenue plus bas
Sur la branche d’un frêne
Elle est allée se poser
La branche était sèche
Et l’oiseau tomba
Ma pauvre Alouette
T’es-tu bien fais mal
Je me suis cassé l’aile
Et tordu le cou
Tu as encore ta tête
Tu pourras encore chanter
Toutes ces vieilles tantes
Qui veulent nous marier
Nous deux qui sommes jeunes
On n’y a pas encore pensé.
Collection :
Atlas sonore Chants en francoprovençal de Rhône-Alpes

À l'écoute

Titre de la ressource sonore titre plus long sur deux lignes
Zoomer Dézoomer

Archives sonores

Ressources

Aires géographiques

Aide

Bienvenue sur la cartographie Infrasons !

INFRASONS est une plateforme donnant à entendre les patrimoines sonores d'Auvergne-Rhône-Alpes. Cette carte vous permet de naviguer dans la grande richesse culturelle qui s'exprime sur le territoire de la région, de la découvrir, de la comprendre et de la transmettre.

La plupart des enregistrements à l'écoute sont des extraits d'archives sonores ou d'émissions, vous pouvez accéder à l'intégralité d'une enquête en cliquant sur le lien "Notice externe. 

Sur la carte...

- Les points rouges correspondent à des enregistrements à l'écoute : musiques, récits, sons...

- Les points jaunes et verts vous donnent accès à des ressources documentaires en lien avec des archives sonores : fiches pédagogiques et de répertoire, portraits de collecteurs et de collectrices, corpus documentaires...

Pour naviguer sur la carte, nous vous proposons plusieurs entrées :

  • Vous pouvez vous balader librement, modifier l'échelle de la carte grâce aux icônes « + » et « - »

  • Vous pouvez affiner votre recherche en cliquant sur l'icône « loupe » de la barre latérale. Plusieurs options s'offrent alors à vous : recherches par lieu, mots clefs, collections sonores, types d'archives, langues, période d'enregistrement.

  • L'icône « archives » vous donne accès à l'ensemble des enregistrements sonores en ligne 

  • L'icône « ressources » vous donne accès à l'ensemble des articles publiés sur le site, vous pouvez faire une recherche par type de contenu. 

  • Vous pouvez également affiner votre recherche par Aires géographiques : selon le découpage territorial actuel, par anciennes provinces ou encore par aires linguistiques.

Si vous avez des questions concernant la navigation sur la cartographie, vous pouvez contacter Camille Frouin du CMTRA : collections@cmtra.org

Bonne écoute !