[Chanson en francoprovençal] Si chocun fase comme y tien

Commentaire :

Ce chant a été composé au xixe siècle par un canut (ouvrier de la soie sur les métiers à tisser) du nom de Guinamard, originaire du village de Bessenay, dans les Monts du Lyonnais.
Dans la journée, tout en travaillant, il créait des paroles de chansons, qu’il reprenait sur des airs connus ou qu’il composait. Il aurait écrit plus de cent chansons, mais son volumineux cahier a disparu un jour de fête. Ce chant fait allusion à la crise du phylloxéra (vers 1875) qui a touché les pieds de vignes français, dont ceux de Bessenay, ville dont la production arrosait alors toute la région.

Date enregistrement-création :
01 janvier 1968
Titre d'oeuvre chant-musique-conte :
Si chocun fase comme y tien
Responsabilité - Intervenant :
Informateur : François Durand
Enquêteur : Jean-Paul Jasserand
Précision date enregistrement-création :
Pas de précisions sur la date précise.
Lieu enregistrement-création :
Bessenay
Langue :
Francoprovençal
Commentaires sur la langue :
Paroles :
Je voudrin que tartui comprènon
Ce que tié je voué marmotô
Et qu’ou sorié chôcun zou preno
In patois je voué zou chantô
Ce langajo que noutron grand-père
L’in toujor parlô dé iou tin
Vore zeteu moin bien mious à rére
Si chocun fase comme y tien
Vorindran que tote le vigne
Son bien malade de perteu
E ne fô pô que lo mondo crégno
D’in achité pe replantô
D’éporti de plan d’Amerique
Lo gôméré lo san très bien
O sereu lo vin de fabrique
Si chocun fase comme y tien
Si lo bon Di voleu me crâre
O n’areu plus des indigint
Tous a qui à mingi qui à bâre
J’an de travail tout bien portin
Lo pe nes in rindreu plus fidèle
Lo rindreu se mémo contin
La via no paratra plus bêla
Si chocun fase comme y tien
(...)

Traduction en français :
Je voudrais que comprennent
Ce qu'ici je vais murmurer
Et qu’au sérieux chacun le prenne
En patois je vais le chanter
Ce langage que nos grands-pères
Ont toujours parlé en leur temps
Maintenant, ce serait bien moins facile
Si chacun faisait comme cela
A présent que toutes les vignes
Sont bien malades de partout
Il ne faut pas que les gens craignent
D’en acheter et d’en replanter
D’importer des plants d’Amérique
Les gamérelles le savent bien
Ce serait le vin de fabrique
Si chacun faisait comme cela
Si le bon Dieu voulait me croire
Il n’y aurait plus d’indigents
Tous à qui à manger et à boire
Nous avons du travail tous bien portants
Le père nous en rendrait plus fidèles
Se rendrait-il lui même content
La vie nous paraitra plus belle
Si chacun faisait comme cela
(...)

L’ensemble des paroles et de la traduction est
disponible sur: www.cmtra.org/francoprovencal
Collection :
Atlas sonore Chants en francoprovençal de Rhône-Alpes

À l'écoute

Titre de la ressource sonore titre plus long sur deux lignes
Zoomer Dézoomer

Archives sonores

Ressources

Aires géographiques

Aide

Bienvenue sur la cartographie Infrasons !

INFRASONS est une plateforme donnant à entendre les patrimoines sonores d'Auvergne-Rhône-Alpes. Cette carte vous permet de naviguer dans la grande richesse culturelle qui s'exprime sur le territoire de la région, de la découvrir, de la comprendre et de la transmettre.

La plupart des enregistrements à l'écoute sont des extraits d'archives sonores ou d'émissions, vous pouvez accéder à l'intégralité d'une enquête en cliquant sur le lien "Notice externe. 

Sur la carte...

- Les points rouges correspondent à des enregistrements à l'écoute : musiques, récits, sons...

- Les points jaunes et verts vous donnent accès à des ressources documentaires en lien avec des archives sonores : fiches pédagogiques et de répertoire, portraits de collecteurs et de collectrices, corpus documentaires...

Pour naviguer sur la carte, nous vous proposons plusieurs entrées :

  • Vous pouvez vous balader librement, modifier l'échelle de la carte grâce aux icônes « + » et « - »

  • Vous pouvez affiner votre recherche en cliquant sur l'icône « loupe » de la barre latérale. Plusieurs options s'offrent alors à vous : recherches par lieu, mots clefs, collections sonores, types d'archives, langues, période d'enregistrement.

  • L'icône « archives » vous donne accès à l'ensemble des enregistrements sonores en ligne 

  • L'icône « ressources » vous donne accès à l'ensemble des articles publiés sur le site, vous pouvez faire une recherche par type de contenu. 

  • Vous pouvez également affiner votre recherche par Aires géographiques : selon le découpage territorial actuel, par anciennes provinces ou encore par aires linguistiques.

Si vous avez des questions concernant la navigation sur la cartographie, vous pouvez contacter Camille Frouin du CMTRA : collections@cmtra.org

Bonne écoute !